forked from WycliffeAssociates/en_tn
836 B
836 B
refined gold
"purified gold" or "extra valuable gold"
of the gold for the design
The refers to the weight of the gold. AT: "the weight of the gold for the design" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)
I have put all this in writing
This is an idiom. AT: "I wrote all of this down" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
gave me to understand regarding the design
This refers to the detail for the design of the temple. AT: "helped me to understand the details for his temple" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)