forked from WycliffeAssociates/en_tn
534 B
534 B
removed him from the kingship
This expression means God caused Saul to stop being king. Alternate translation: "rejected Saul from being king"
he raised up David to be their king
"God chose David to be their king"
their king
"the king of Israel" or "the king over the Israelites"
It was about David that God said
"God said this about David"
I have found
"I have observed that"
to be a man after my heart
This expression means he "is a man who wants what I want." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)