1.0 KiB
Connecting Statement:
David continues talking to the people about his provisions for the building of the temple.
three thousand talents
"3,000 talents." This can be stated in modern measurements. Alternate translation: "about 100,000 kilograms" or "about 100 metric tons" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney and rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)
gold from Ophir
This was the best quality and most valuable gold.
seven thousand talents
"7,000 talents." This can be stated in modern measurements. Alternate translation: "about 230,000 kilograms" or "230 metric tons" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney and rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)
gold for the things to be made of gold ... work to be done by craftsmen
This can be stated in active form. Alternate translation: "gold for the craftsmen to make the gold things, silver so they may make the silver things, and things of all kinds for their other work" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)