en_tn/heb/10/11.md

34 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Day after day
"day by day" or "every day"
# can never take away sins
This speaks of "sins" as if they are an object that a person can take away. AT: "can never cause God to forgive sins" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# he sat down at the right hand of God
Here "right hand" refers to a place of honor. "Right hand of God" refers to Christ, ruling as God, with Gods authority. See how you translated this in [Hebrews 1:3](../01/01.md). AT: "he reigns as king where God is" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# until his enemies are made a stool for his feet
The humiliation of Christ's enemies is spoken of as if they were made a place for him to rest his feet. This can be stated in active form. AT: "until God humiliates Christ's enemies and they become like a stool for his feet" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# those who are being sanctified
This can be stated in active form. AT: "those whom God is sanctifying" or "those whom God has dedicated to himself" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righthand]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/adversary]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/footstool]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/perfect]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sanctify]]