en_tn/deu/07/16.md

29 lines
1.1 KiB
Markdown

# General Information:
Moses continues to tell the people of Israel Yahweh's words as if the Israelites are one person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# You will consume all the peoples
"I command you to completely destroy all the people groups"
# your eye will not pity them
This is a command. Moses speaks as if what the eye sees were the eye itself. AT: "do not allow what you see to cause you to pity them" or "do not pity them because you see that what you are doing is hurting them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# You will not worship
"never worship"
# that will be a trap for you
If the people worship other gods, they will be like an animal caught in a hunter's trap, and they will be unable to escape. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/consume]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/snare]]