forked from WycliffeAssociates/en_tn
637 B
637 B
General Information:
This is the end of Moses's song. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)
Rejoice, you nations
Moses addresses the peoples of all the nations as if they were there listening. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-apostrophe)
for he will avenge the blood of his servants; he will render vengeance on his enemies
Here "blood of his servants" represents the lives of his innocent servants who were killed. Alternate translation: "for he will take revenge on his enemies, who killed his servants" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)