forked from WycliffeAssociates/en_tn
879 B
879 B
your words
"what you have said"
anything that comes from the vines
Here the angel refers to any food that grow on a vine as "coming" from the vine. AT: "anything that grows on a vine" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
unclean
Something that Yahweh has stated is unfit to eat is spoken of as if it were physically unclean. See how you translated this phrase in Judges 13:7. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/kt/angel
- rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh
- rc://en/tw/dict/bible/other/vine
- rc://en/tw/dict/bible/other/wine
- rc://en/tw/dict/bible/other/strongdrink
- rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses
- rc://en/tw/dict/bible/other/declare
- rc://en/tw/dict/bible/kt/clean
- rc://en/tw/dict/bible/other/obey
- rc://en/tw/dict/bible/kt/command