forked from WycliffeAssociates/en_tn
19 lines
993 B
Markdown
19 lines
993 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Yahweh continues his metaphor in which he speaks of the cities of Jerusalem and Samaria as if they were two prostitutes. This metaphor continues through [Ezekiel 23:34](./33.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# her bed of lust
|
|
|
|
This refers to her bed where she slept with men and acted lustfully. AT: "her bed where she acted lustfully" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# they made her unclean with their promiscuousness
|
|
|
|
This means that they slept with the woman. AT: "they slept with her and made her unclean" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# unclean
|
|
|
|
A person who God considers spiritually unacceptable or defiled is spoken of as if the person were physically unclean. See how you translated this in [Ezekiel 23:7](./05.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# so she turned herself away from them
|
|
|
|
This is an idiom. AT: "so she rejected them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) |