forked from WycliffeAssociates/en_tn
19 lines
683 B
Markdown
19 lines
683 B
Markdown
# We have confidence
|
|
|
|
"We have faith" or "We trust"
|
|
|
|
# direct your hearts
|
|
|
|
Here "heart" is a metonym for a person's thoughts or mind. AT: "cause you to understand" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# to the love of God and to the endurance of Christ
|
|
|
|
Paul speaks of God's love and Christ's endurance as if they were destinations on a path. AT: "how much God loves you and how much Christ has endured for you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/endure]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] |