forked from WycliffeAssociates/en_tn
15 lines
491 B
Markdown
15 lines
491 B
Markdown
# Look, the wife of Jeroboam
|
|
|
|
Here the word "Look" means "pay attention."
|
|
|
|
# coming to seek advice from you
|
|
|
|
The abstract noun "advice" can be translated as a verb. AT: "coming to ask you to advise her" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# Say such and such to her
|
|
|
|
The words "such and such" mean that Yahweh told Ahijah what to say. AT: "Speak in this way to her" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] |