forked from WycliffeAssociates/en_tn
597 B
597 B
You who teach others, do you not teach yourself?
Paul is using a question to scold his listeners. You can translate this as a strong statement. Alternate translation: "You teach others, but you do not teach yourself!" or "You teach others, but you do not do what you teach!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
You who preach against stealing, do you steal?
Paul is using a question to scold his listeners. You can translate this as a strong statement. Alternate translation: "You tell people not to steal, but you steal!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)