en_tn/psa/116/019.md

9 lines
424 B
Markdown

# in the courts of Yahweh's house
The word "house" refers to Yahweh's temple. Alternate translation: "in the courtyards of Yahweh's temple" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# in your midst, Jerusalem
The writer speaks to Jerusalem as though it were a person. Alternate translation: "in Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-apostrophe]])