forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
629 B
Markdown
13 lines
629 B
Markdown
# You lay the beams of your chambers on the clouds
|
|
|
|
"You build your upper rooms in the heavens." This is referring to his house is so tall that the upper floor extends into the clouds.
|
|
|
|
# you make the clouds your chariot
|
|
|
|
Here the clouds are described as carrying Yahweh as if they were a chariot. Alternate translation: "you make the clouds carry you like a chariot" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# you walk on the wings of the wind
|
|
|
|
Here the blowing of the wind is described as wings on which Yahweh walks. Alternate translation: "you walk upon the wind" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|