forked from WycliffeAssociates/en_tn
28 lines
854 B
Markdown
28 lines
854 B
Markdown
# with my son's mandrakes
|
|
|
|
"for the price of my son's mandrakes." See how you translated "mandrake" in [Genesis 30:14](./14.md).
|
|
|
|
# she conceived
|
|
|
|
"She became pregnant"
|
|
|
|
# bore Jacob a fifth son
|
|
|
|
"gave birth to a fifth son for Jacob"
|
|
|
|
# God has given me my wages
|
|
|
|
God rewarding Leah is spoken of as if he were a boss paying wages to someone who works for him. AT: "God has given my due" or "God has rewarded me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# She called his name Issachar
|
|
|
|
Translators may also add a footnote that says: "The name Issachar means 'there is a reward.'"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jacob]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/leah]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sex]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/conceive]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/issachar]] |