forked from WycliffeAssociates/en_tn
27 lines
844 B
Markdown
27 lines
844 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Wisdom continues to speak. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# Pay attention
|
|
|
|
"Listen carefully"
|
|
|
|
# I will pour out my thoughts to you
|
|
|
|
Wisdom telling the people everything she thinks about them is spoken of as if her thoughts were a liquid that she would pour out. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# I will make my words known to you
|
|
|
|
"I will tell you what I think"
|
|
|
|
# I reached out with my hand
|
|
|
|
This phrase is an idiom that means to beckon someone or to invite a person to come. AT: "I invited you to come to me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rebuke]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/word]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/instruct]] |