forked from WycliffeAssociates/en_tn
977 B
977 B
It must be done
This can be stated in active form. AT: "You must do it" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
must be done as described
This can be stated in active form. AT: "you must do as I have described" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
made by fire
This can be stated in active form. AT: "that they burn on the altar" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
to produce an aroma that is pleasing to Yahweh
"to produce a smell that pleases Yahweh." Yahweh being pleased with the sincere worshiper who offers the sacrifice is spoken of as if Yahweh were pleased with the aroma of the sacrifice. AT: "to please Yahweh by offering it" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)