forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
635 B
Markdown
17 lines
635 B
Markdown
# Were these not the same words ... to the west?
|
|
|
|
Yahweh uses a question to scold the people. This question can be translated as a statement. Alternate translation: "These are the same words ... to the west." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# by the mouth of the former prophets
|
|
|
|
Here "mouth" is a metonym for the words spoken by the mouth. Alternate translation: "by the words of the former prophets" or "through the former prophets" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# you still inhabited Jerusalem
|
|
|
|
"you still lived in Jerusalem"
|
|
|
|
# foothills
|
|
|
|
hills at the base of a mountain or mountain range
|
|
|