forked from WycliffeAssociates/en_tn
30 lines
1.1 KiB
Markdown
30 lines
1.1 KiB
Markdown
# the rulers and authorities in the heavenly places would come to know the many-sided nature of the wisdom of God
|
|
|
|
"God will make his great wisdom known to the rulers and authorities in the heavenly places through the Church"
|
|
|
|
# rulers and authorities
|
|
|
|
These words share similar meanings. Paul uses them together to emphasize that every spiritual being will know God's wisdom. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|
|
# in the heavenly places
|
|
|
|
"in the supernatural world." The word "heavenly" refers to the place where God is. See how this is translated in [Ephesians 1:3](../01/03.md).
|
|
|
|
# the many-sided nature of the wisdom of God
|
|
|
|
God's complex wisdom (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# according to the eternal plan
|
|
|
|
"in keeping with the eternal plan" or "consistent with the eternal plan"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/church]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruler]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/authority]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]] |