forked from WycliffeAssociates/en_tn
464 B
464 B
Connecting Statement:
Job continues speaking.
But he is one of a kind, who can turn him back?
Job uses this question to emphasize that there is no one like God and no one can force him to change. Alternate translation: "But there is no one like him, and nobody can make him change his mind." or "But he alone is God, and no one can influence him." (See: rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion)
What he desires, he does
"He does whatever he wants to do"