forked from WycliffeAssociates/en_tn
742 B
742 B
have continued with me in my temptations
"have stayed with me through my struggles"
I give to you a kingdom, even as my Father has given a kingdom to me
Some languages may need to change the order. AT: "Just as my father has given a kingdom to me, I give it to you"
I give to you a kingdom
"I make you rulers in God's kingdom" or "I give you authority to rule in the kingdom" or "I will make you kings"
even as my Father has given a kingdom to me
"just as my Father has given me authority to rule as king in his kingdom"
you will sit on thrones
Kings sit on thrones. Sitting on a throne is a symbol of ruling. AT: "you will work as kings" or "you will do the work of kings" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)