forked from WycliffeAssociates/en_tn
825 B
825 B
Hezekiah who also stopped up ... and who brought them straight down
The readers should understand that Hezekiah probably commanded other people to do the actual work. AT: "Hezekiah who ordered his workers to stop up ... and to build a tunnel so that the water would flow down" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
waters of Gihon
This is the name of a stream near Jerusalem. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
the miraculous sign that had been done in the land
This can be stated in active form. AT: "the miracle that Yahweh had performed in the land" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
to know all that was in his heart
Here "heart" represents a person's inner being. AT: "to reveal Hezekiah's true character" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)