forked from WycliffeAssociates/en_tn
947 B
947 B
that will be remembered
This can be stated in active form. AT: "that people will always remember" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
call to mind
This is an idiom that means to remember. AT: "remember" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
his powerful works
"his works that demonstrated his power"
the inheritance of the nations
The writer speaks of the land that belonged to the nations in Canaan as if it were their inheritance. AT: "the land that belonged to other nations" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/other/amazed
- rc://en/tw/dict/bible/kt/grace
- rc://en/tw/dict/bible/kt/mercy
- rc://en/tw/dict/bible/kt/faithful
- rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant
- rc://en/tw/dict/bible/kt/power
- rc://en/tw/dict/bible/kt/peopleofgod
- rc://en/tw/dict/bible/kt/inherit
- rc://en/tw/dict/bible/other/nation