forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
553 B
Markdown
13 lines
553 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Here the word "him" refers to Paul.
|
|
|
|
# almost the whole city
|
|
|
|
The "city" represents the people in the city. This phrase is used to show the great response to the Lord's word. Alternate translation: "almost all the people of the city" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# to hear the word of the Lord
|
|
|
|
It is implied that Paul and Barnabas were the ones who spoke the word of the Lord. Alternate translation: "to hear Paul and Barnabas speak about the Lord Jesus" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|