forked from WycliffeAssociates/en_tn
936 B
936 B
see
This alerts the reader to the truth of what follows. AT: "look" or "see for yourself"
they are written in
This can be stated in active form. AT: "you can find them written in" or "someone has written about them in" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
the book of the events of the kings of Israel
This refers to a book that no longer exists.
twenty-two years
"22 years" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)
slept with his ancestors
Jeroboam dying is spoken of as if he had fallen asleep. See how you translated this in 1 Kings 2:10. AT: "died" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)