forked from WycliffeAssociates/en_tn
24 lines
759 B
Markdown
24 lines
759 B
Markdown
# The tongue of the righteous person
|
|
|
|
"Tongue" represents what a person says. AT: "Whatever a righteous person says" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# is pure silver
|
|
|
|
"Silver" represents valuable sayings. AT: "is extremely valuable" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# The lips of the righteous
|
|
|
|
"Lips" represents what a person says. AT: "The sayings of a righteous man" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# nourish
|
|
|
|
cause them to develop or grow stronger
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/purify]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/silver]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]] |