forked from WycliffeAssociates/en_tn
713 B
713 B
Blessed is the man
Here "man" refers to people in general. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-genericnoun and rc://en/ta/man/jit/figs-gendernotations)
whose strength is in you
God is spoken of as if strength was actually found in him. Alternate translation: "whom you strengthen" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
in whose heart are the highways up to Zion
This expression is about heart-felt desire. Alternate translation: "Who love to go up to Zion" or "Who earnestly wish go up to Zion" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
highways
roads built higher than the surrounding ground
up to Zion
The temple was in Jerusalem on the top of the highest hill, called Mount Zion.