forked from WycliffeAssociates/en_tn
775 B
775 B
Elihu continues speaking.
Who put him in charge over the earth? Who put the whole world under him?
Both of these mean the same thing. AT: "No one was needed to give permission to God to take responsibility over all the earth. He is the rightful one to rule the world." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism and rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
If he ever
Elihu is describing a situation that he does not believe would ever happen. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hypo)
his spirit and his breath
his spirit and his breath AT: "his spirit and breath which gives us life" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
all flesh
AT: "all living things" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)