en_tn/jer/07/08.md

33 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

Yahweh continues to speak to the people of Judah through the prophet Jeremiah.
## Behold! ##
The word "Behold!" shows that the following questions are very important.
## You are trusting in deceitful words that do not help you. ##
AT: "You think that I will save Jerusalem because I will protect my temple. But that is a lie!"
## Do you steal, kill, and commit adultery? ##
AT: "You steal, kill, and commit adultery" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## And do you swear deceitfully and offer incense to Baal and walk after other gods whom you have not known? ##
AT: "You lie even in your oaths and worship Baal and other new gods." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## Then do you come and stand before me in this house where my name is proclaimed and say, We are saved,” so you can do all of these abominations? ##
AT: "Then you come to my house and say 'Yahweh will save us" so that you can continue to sin greatly." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## Is not this house ... a den of bandits in your eyes? ##
AT: "This house is ... a den of bandits in your eyes!" or "You act as though you think my house ... should be a place where bandits can go to hide!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## bandits ##
"robbers" or "people who steal things from others"
## Yahwehs declaration ##
See how you translated this in [:en:bible:notes:jer:01:07]].