en_tn/jdg/09/15.md

772 B

Jotham continues telling his fable where trees represent various people groups and makes the application.

thornbush

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)

If you truly want...

This is only a possibility. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hypo)

safety

"to be safe" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

fire come out of the thornbush and let it burn up the cedars of Lebanon

This means to let the thornbush burn so that it will burn the cedars.

if you have done well concerning Jerub Baal

Jotham offer the possibility that they have treated Jerub Baal as he deserves. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hypo)

Jerub Baal

See how you translated this in Judges 6:31.