forked from WycliffeAssociates/en_tn
724 B
724 B
and an omen
AT: "and a warning"
concerning Egypt and concerning Ethiopia
AT: "concerning the people of Egypt and concerning the people of Ethiopia." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
in this way the king of Assyria will lead away the captives of Egypt
AT: "this is how the armies of the king of Assyria will invade, capture and take prisoners from these countries" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
the king of Assyria will lead
AT: "the king of Assyria and his army will lead" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
to the shame of Egypt
AT: "which will bring shame on the people of Egypt" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)