en_tn/isa/01/09.md

718 B

a small remnant

This can be translated as "a few survivors."

If Yahweh

Verse 9 describes something that could have happened in the past but did not. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hypo)

Yahweh of Hosts

"Yahweh, the Leader of the angel armies,"

us…we

Here these words refer to Isaiah and includes all the people of Judah and Jerusalem. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive)

we would have been like Sodom, we would have been like Gomorrah

How Judah would have been like Sodom and Gomorrah can be made explicit: "we would have all been destroyed, like the cities of Sodom and Gomorrah were destroyed." (UDB) (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)