1.1 KiB
Followers of Jesus are compared to runners in a race. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
we...us
the author and the readers (See: rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive)
we are surrounded by such a large crowd of witnesses
AT: "such a large crowd of witnesses surrounds us" or "such a large crowd of witnesses acts as an example for us." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
witnesses
those Old Testament believers who watch the "race"
everything that weighs us down
Attitudes or habits that keep us from trusting and obeying God are like heavy clothes or loads that would make it difficult to run. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
entangles
"makes running difficult" or "makes obeying God difficult"
fix...eyes on
"look straight at" or "think only about" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
author and perfecter
AT: "creator and finisher"
weary
like someone who has run for a long time
fainthearted
like someone who no longer wants to keep running