forked from WycliffeAssociates/en_tn
733 B
733 B
Moses continues speaking to the people of Israel.
the heifer whose neck was broken in the valley
AT: "the heifer with the broken neck" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
and they must answer to the case
AT: "and they must testify about this case"
Our hands have not shed this blood
The priests refer to their hands because the hands are the part of a person that is often used to kill. AT: "We did not kill this person" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
neither have our eyes seen it
The priests refer to their eyes because the eyes are the part of a person that sees. AT: "and we did not see the murder happen" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)