forked from WycliffeAssociates/en_tn
727 B
727 B
May our God
"We pray that our God"
May our God and...and our Lord Jesus
The word "our" is including the Thessalonian believers with Paul's company. (See rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive)
Father himself
the "himself" referring back to the "Father" is for emphasis.
direct our way to you
Paul is excluding the Thessalonians with the use of "our". (See rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive)
we also do
The pronoun "we" refers to Paul, Silvanus, and Timothy but not the Thessalonians.
May he do
"We pray that God will do"
at the coming of our Lord Jesus
"when Jesus comes back to earth"
with all his holy ones
"with all those who belong to him" (UDB)