forked from WycliffeAssociates/en_tn
554 B
554 B
If I have found favor in your eyes
AT: "If I have pleased you" or "If you will treat us with kindness" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
one of the cities in the country
"one of the outlying towns" or "one of the towns outside the city"
for why should your servant live in the royal city with you?
AT: "I don't need to live in the city with you" or "I'm not important enough to live here with you in the royal city" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
your servant
David is referring to himself.