forked from WycliffeAssociates/en_tn
550 B
550 B
He said
Here the word "He" refers to Ahijah.
tear the kingdom
See how you translated this phrase in 1 Kings 11:11.
the hand of Solomon
AT: “Solomon's power” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
Solomon will have
AT: "Solomon's son will have" or "Solomon's descendants will have" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
what is right in my eyes
AT: "what I consider to be right" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche and rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)