forked from WycliffeAssociates/en_tn
433 B
433 B
carry it
Here "it" refers to the tithe of crops and livestock.
to establish his name
Here the phrase "his name" refers to God himself. Yahweh will choose one location where he will live and people will come to worship him there. See how you translated this in Deuteronomy 12:5. Alternate translation: "to have his people build the place where they will worship him" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)