forked from WycliffeAssociates/en_tn
27 lines
1.0 KiB
Markdown
27 lines
1.0 KiB
Markdown
# Queen of the South
|
|
|
|
This refers to the Queen of Sheba. Sheba was a kingdom south of Israel.
|
|
|
|
# will rise up at the judgment with the men of this generation
|
|
|
|
"will also stand up and judge the people of this time"
|
|
|
|
# she came from the ends of the earth
|
|
|
|
This idiom means that she came from very far away. AT: "she came a very great distance" or "she came from a place very far away" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# someone greater than Solomon is here
|
|
|
|
It may be helpful to explicitly state that they have not listened to Jesus. AT: "I am greater than Solomon, but you have not listened to me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# someone greater than Solomon
|
|
|
|
Jesus is speaking about himself. AT: "I am greater than Solomon" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/queen]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judgmentday]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/condemn]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/solomon]] |