en_tn/isa/28/05.md

13 lines
460 B
Markdown

# Yahweh of hosts
See how you translated this in [Isaiah 1:9](../01/09.md).
# will become a beautiful crown and a diadem of beauty
Yahweh is spoken of as if he were to become a beautiful crown that the people who honor him as their true king would wear. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
# a beautiful crown and a diadem of beauty
These mean the same thing. Alternate translation: "a beautiful crown" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])