forked from WycliffeAssociates/en_tn
11 lines
665 B
Markdown
11 lines
665 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:faithful]]
|
||
|
* [[en:tw:god]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **When I was thinking this way, did I vacillate?** - Paul and Timothy use this question to show they sure about their decision. AT: "When I was thinking this way, I was confident in my decision" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
|
||
|
* **did I vacillate** - "was I unsure"
|
||
|
* **Or do I plan things according to human standards, so that that I say "Yes, yes" and "No, no" at the same time?** - Paul defends his integrity. AT: "I plan things as God would want me to, I will say yes or no, only when I know my answer is the truth." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
|