This is the name of a city in a part of western Asia that today is modern Turkey. See how you translated this in [Revelation 1:11](../01/09.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# the first and the last
This refers to the eternal nature of Jesus. See how you translated this in [Revelation 1:17](../01/17.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
# I know your sufferings and your poverty
"Sufferings" and "poverty" can be translated as verbs. AT: "I know how you have suffered and how poor you are" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# I know the slander of those who say they are Jews
"Slander" can be translated as a verb. AT: "I know how people have slandered you—those who say they are Jews" or "I know how people have said terrible things about you—those who say they are Jews" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
People who gather to obey or honor Satan are spoken of as if they were a synagogue, a place of worship and teaching for the Jews. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])