en_tn/rom/01/13.md

23 lines
793 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## I do not want you to be unaware ##
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Paul is emphasizing that he wanted them to have this information. AT: "I want you to know the following:" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
## brothers ##
Here this means fellow Christians, including both men and women.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## and was hindered until now ##
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"something has always prevented me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## have some fruit ##
"Fruit" represents people in Rome whom Paul wants to lead to believe the gospel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## just as there was among the rest of the Gentiles ##
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"just as people have come to believe the gospel in other Gentile nations"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## I am debtor both to ##
"I must take the gospel to" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])