Paul is emphasizing that he wanted them to have this information. Alternate translation: "I want you to know the following:" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
## and was hindered until now ##
"something has always prevented me"
## have some fruit ##
"Fruit" represents people in Rome whom Paul wants to lead to believe the gospel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## just as there was among the rest of the Gentiles ##
"just as people have come to believe the gospel in other Gentile nations."
## I am debtor both to ##
"I must take the gospel to" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])