filetest3/1ch/17/19.md

544 B
Raw Blame History

Связующее утверждение:

Давид продолжает говорить с Господом.

Для Твоего раба

Здесь Давид называет себя «Твой раб». Об этом можно заявить от первого лица. Альтернативный перевод: «ради меня» или «для меня» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)

по Твоему сердцу

"чтобы исполнить то, что Ты хотел сделать"