961 B
961 B
Спасайся, Сион, обитающий у дочери Вавилона.
הֹ֥וי צִיֹּ֖ון הִמָּלְטִ֑י יֹושֶׁ֖בֶת בַּת־בָּבֶֽל׃ "О горе! Сион спасайся, обитающий (живущий) у дочери Вавилона." מלט: спасаться, избавляться. ישב: жить, обитать, пребывать. Побуждение евреев, остающихся в Вавилонии, побыстрее спасаться оттуда (стих 7), видимо, объясняется тем, что пока еще могущественной державе этой угрожает – и пророк знает это – скорый гнев Божий. Жить там становится небезопасным, ибо евреев, «укоренившихся» среди язычников, постигнет та же участь, что их.