1.5 KiB
1.5 KiB
О, Господь! Я — Твой раб, я — Твой раб и сын Твоей рабыни. Ты освободил меня от цепей
אָֽנָּ֣ה יְהוָה֮ כִּֽי־אֲנִ֪י עַ֫בְדֶּ֥ךָ אֲֽנִי־עַ֭בְדְּךָ בֶּן־אֲמָתֶ֑ךָ פִּ֝תַּ֗חְתָּ לְמֹוסֵרָֽי׃ "О Господь, я раб твой, я раб Твой и сын рабыни Твоей. Ты снял узы мои". אָמָה: раба, рабыня, служанка. פתח: открывать, отворять, распоясываться, развязываться, снимать. מוֹסֵר: узы, цепи.
Сын Твоей рабыни. Ты освободил меня от цепей
Объявляя себя рабом Господним и сыном рабы Его, узы которого Он разрешил (стих 7), спасши его от смерти, псалмопевец тем самым относит себя к числу святых Его; смерть таковых – дорога в очах Господних (стих 6), провозглашает он, подразумевая, очевидно, что без существенной на то причины Господь не дает умирать избранным Своим, подтверждением чему служит и недавнее избавление от смерти самого псалмопевца.