770 B
770 B
Их земля была наполнена множеством жаб, которые были даже в спальне правителя.
שָׁרַ֣ץ אַרְצָ֣ם צְפַרְדְּעִ֑ים בְּ֝חַדְרֵ֗י מַלְכֵיהֶֽם׃ "Кишела земля их жабами даже во внутренних комнатах царей их." שרץ: кишеть, роиться. חֶדֶר: внутренняя комната. Далее упоминается казнь, связанная с жабами (вторая). Повсюду были жабы – в очагах и постелях. Даже царский дворец был полон этих прыгающих, квакающих, скользких созданий!