filetest3/psa/093/004.md

1.4 KiB
Raw Blame History

Они выплёскивают дерзкие речи. Полны хвастовства все делающие беззаконие

יַבִּ֣יעוּ יְדַבְּר֣וּ עָתָ֑ק יִֽ֝תְאַמְּר֗וּ כָּל־פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן׃ "Они изрекают речи надменные, так говорят все делающие нечестие". נבע: бить ручьём, струиться. бить ручьем, струиться; перен. изрекать, провозглашать, произносить. עָתָק: дерзкий, надменный, оскорбительный. פעל (причастие от): делать, поступать, совершать, исполнять. אָון: бедствие, пагуба, горе, беда, несчастье; 2. пустота, суета (часто употр. о идолах и идолопоклонстве); 3. ложь, обман, неправда; 4. нечестие, беззаконие.

Так говорят все делающие нечестие

Нечестивые главенствуют на земле, они не знают препятствий для выражений и проявления своих хищных и греховных наклонностей, так что все наследие Божие, т. е. праведники, страждет от них.