836 B
836 B
Выведи меня из сети, которую тайно расставили для меня, ведь Ты — моя крепость.
תֹּוצִיאֵ֗נִי מֵרֶ֣שֶׁת ז֭וּ טָ֣מְנוּ לִ֑י כִּֽי־אַ֝תָּה מָֽעוּזִּֽי׃ "Выведи меня из сети, которую они спрятали для меня, потому что Ты крепость (твердыня) моя." יצא: выводить, выносить, выбрасывать, извлекать. טמן: прятать, скрывать, закапывать, зарывать. Давид просит вызволить его из сети опасности, которой угрожают ему враги, он хочет, чтобы Господь водил его и управлял им.