filetest3/psa/007/005.md

10 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Если я отплатил злом тому, кто был со мной в мире, — я, который спасал даже того, кто без причины стал моим врагом, —
אִם־גָּ֭מַלְתִּי שֹֽׁולְמִ֥י רָ֑ע וָאֲחַלְּצָ֖ה צֹורְרִ֣י רֵיקָֽם׃
"Если я завершил мир злом, если я расхитил или притеснил без причины..."
גּמל: завершать, оканчивать; 2. отнимать (от груди); 3. делать, быть отнятым.
שלם: быть завершённым или оконченным; 2. быть целым или здоровым; 3. быть спокойным, иметь мир.
חלץ: расхищать, захватывать.
צרר: притеснять, враждовать; прич. притеснитель, противник, соперник(-ца).
רֵיקָם: пусто, ни с чем, с пустыми руками; перен. тщетно, напрасно, беспричинно, праздно.